Archive for 5月, 2006

msnの「 おじさん1 」のこと

おじさんです。
5月23日未明、msnの
「 おじさん 」の具合が悪くなり、
再起不能と思ったので、
「 おじさん1 」を作り、
メンバーも登録しなおしました。ところが、

「 おじさん 」が使えるように戻りました。
これからも
「 おじさん 」を使いますので 宜しくネ!!

「 おじさん1 」は しばらく休眠中にします。

その代わり、「 おじさん1 」で網上空間が取れるので、
「大家一起学習日語~ロ巴!!的空間」 を作りたいと
思うようになりました。 どうでしょう。

これからも、「 あいうえお 」も大切にしようね。

おじさん
(なお、この書込みは自動的に消滅する・・・)

コメントする

覚えたいぞ中国語特別編8

おじさんです。
嵐も去り 春の日差しが戻ってきました。
水に萎れていた赤いバラも スクンと立ち直り
嵐の中でもツンと立っていたカキツバタからは
清い滴りが あの嵐の真実を語ろうとしています。

陽気がいいと私の踵のほうも機嫌がいいらしく
今日は至って快調。すこぶる元気です。
(こんな文章も日語学習者には結構
 教材になったりするのでは、と語彙
 を目いっぱい広げて書いています。
 目いっぱいでコレかよっ は無しね!)

私の脚。
トイレで大の字でしょんべんOK!男の特権なり。
4日ぐらい前、午前に5歩、午後22歩杖無し歩行
でも、午後、天候のこともありヒリヒリしてました。

今日はサポーターを付けて車を運転し
酒屋の自販機の前では杖無しでつかまり歩行。
さすがにコンビニでは、商品棚を崩す心配もあり
両松葉杖で歩き、チキンラーメンを買いました。

労災のほうは、知り合いのツテ(伝)で
市会議員の方に立ち合って頂いて会社と交渉。
当初、治療費のみ補填するだけという会社も、
労災保険申請に踏み切り、手続きを開始。

治療費・薬代・その他の諸経費を
労災保険と保険適用外分も会社負担で
保証されることになりました。

休業補償も、一般の休業補償平均給与6割と
特別保証2割を合わせて 8割の額で申請を
開始しました。並びに、給与保証の保険金に
先んじて、同額の金額を 労働基準監督署の
監督のもと派遣会社が立て替えて、予め
私に支払われることになりました。
とりあえずは40日分なのですが、怪我以降
我慢して出勤した日と間の休日分は
40日に入れた上で適用除外になり、
34日分の平均給与の8割となります。
なお、40日目以降については、追って
手続きをすることになっています。

あー、これを中国語でって、それは無理でしょう^^;
もっと勉強一生懸命やって、言えるように
なりたいと思います。

病院のリハビリは踵前后運動5分冷却12分。
やさしい(懇切)看護婦さんに塗っていただく
塗り薬、結構よく効くんですよ。ホント。
だから毎日通っちゃってますv(*^^*)
労災だもの、仕事のように毎日励まねばね。

病院の送り迎えのバスの中では、おばあちゃま
たちから「あんちゃん」と呼ばれています。
中国語談話室では「おじさん」なのに ネ^^;

今日は過去の未来をネットで見ました。
過去の未来?
過去の私が目指していた道の
過去の私の周りの人たちの今の姿
過去から見た未来の今
過去の私も 今の私もやりたかった事を
現在の彼らがやってくれていました
その姿の中に私の姿が無いことが
寂しいことではあるけれど、
ひとつふたつ、いい足したいこともあるけれど、
でもやっぱり、痛快だね。ありがたいね。
でも、・・・ でも・・・
今は、今で頑張ればいいや!
今を頑張ればいいや!

う~ん。安い煙草は目に染みたよっ。

おじさん

コメントする

覚えたいぞ中国語特別編7

覚えたいぞ中国語特別編7

我:wo 3:わちき
(那麼懐念響声的単詞呀。
 這个昵称女人朋友之婚礼的時候我演奏了曲就是“蒲公英”的。
 那个時候演奏速度快死了。
 原因現在都是不明的。)

恢復:huifu 14:
(名)復帰、復活
(動)回復する、取り戻す

重回:zhonghui 22:復帰

預定:yuding 44:予定、予定する、あらかじめ約束する

預先計劃:yuxianjihua 4144:予定

日期:riqi 41:期日

期限:qixian 14:期日、期限

判明:panming 42:判明

明確:mingque 24:判明、明確な、明確にする

十号:shihao 24:十日

声音:shengyin 11:音声

十五号:shiwuhao 234:十五日

完全:wanquan 22:完全な、十分な

恢復:huifu 14:
(名)復帰、復活
(動)回復する、取り戻す

到那時:daonashi 442:それまで(その時以前)

準備:zhunbei 34:
(動)準備する、予定をする、~するつもりである
(名)準備

あー何をするつもりだったのだろう?
携帯から送信した古い草稿なので、忘れてしまいました^^;
這个昵称女人朋友之婚礼的時候我演奏了曲就是“蒲公英”的。
これの「了」は「的」にするべきなのでしょうか。悩みながらの上载です。

おじさん
2006/05/07

Comments (2)

覚えたいぞ中国語特別編6

覚えたいぞ中国語特別編6

今天:jintian 11:今日

今日:jinri 14:今日

日本:riben 43:日本

全国:quanguo 22:全国

晴朗:qinglang 23:(名)快晴、(形)晴れ渡っている

晴天:qingtian 21:晴天

(青天:qingtian 11:青空、清廉な役人)へぇ~

医院:yiyuan 14:病院

院子:yuanzi 40:庭、中庭

庭園:tingyuan 22:庭園、庭

白:bai 2:
(形)白い、(副詞的に用いて)むだに、効果がない

花:hua 1:
(名)(多く花儿の形で)花、花に似たもの、模様、柄、打ち上げ花火
(形)色とりどりの、まだらの、ぼんやりしている、霞んでいる
(動)費やす、使う

開:kai 1:咲く
(動)開ける、開く、通じる、切り開く、広げる、広まる
咲く、ほころびる、解ける、動かす、運転する、挙行する
開催する、開設する、創設する、沸く、沸かす
(尾)軽声で離れる・広がるの意、軽声で余地のある意で、~できる
(量)金純度のカラット、紙の大きさの判

樹木:shumu 44:樹木、木

在~下:yai~xia 4~4:下(~のもとで)

美麗:meili 34:美しい

三食菫:sansejun :

(あ~、liaotianr-roomのjunさんは元気だろうかぁ~。ん?)

打錯了:dacuole 340:(電話を)掛け間違えました、(電脳で)打ち間違えました

三色菫:sansejin 143:パンジー

蜂:feng 1:蜂

収集:shouji 12:集める、収集する

湊:cou 4:寄せ集める、近づく

( 在聊天室jun先生湊趣儿跟我的玩笑湊趣儿得好極了呵呵呵呵呵。
雑談室のjun氏は私のボケにノッてくれて
ノリ方がバツグンに上手いのだ~~~~)

蜜:mi 4:
(名)蜂蜜、蜂蜜に似たもの
(形)甘い

(我還是別人追問他他性別的時候他常常装糊塗説這是密密。
ボクや他の人が彼に彼の性別を問い詰める時、
彼はいつだって ヒ ミ ツ と言ってとぼけるんだ。)

今天:jintian 11:今日

文章:wenzhang 21:文章

混乱:hunluan 44:混乱

請原諒:qingyuanliang 324:お許しください

おじさん

2006/05/05 18:32

コメントする

覚えたいぞ中国語特別編5

覚えたいぞ中国語特別編5

医生:yisheng 11:医者

告知:gaozhi:知らせる(告げる)

通知:tongzhi 11:知らせる(通知する)

告訴:gaosu 40:知らせる(伝える)

時候:shihou 20:(時間のある一点)時、場合

我:wo 3:わたくしめ

打算:dasuan 34:
(動)(行動の方向や方法などについて)考える、もくろむ
(助)~するつもりである
(名)もくろみ

中級:zhongji 12:中級

復習:fuxi 42:復習

中国話:zhongguohua 124:中国語

而且:erqie 23:そして、その上、かつ、しかも

摘録:zhailu 14:
(動)抜粋しノートする、抜き書きする
(名)抜き書きしたもの、抜き書き

聊天儿:liaotianr 210:
(動)世間話をする(名)おしゃべり、雑談
(古い電子手帳にはチャット=上網的聊天儿が未記載)

可是:keshi 34:しかし

但是:danshi 44:しかし

不過:buguo 44:
(副)(範囲・数量・程度が小さい)~にすぎない、僅かに
(接)(逆説)ただし、だが
(尾)(不は軽声で程度が甚だしいさま)非常に、この上なく

現在:xianzai 44:現在

使用:shiyong 34:使用する

手机:shouji 31:携帯電話

(携帯ラジオ=手提式収音机:shoutishi 324 shouyinji 111)

(携帯:xiedai 24:携帯)

記載:jizai 43:記載する、記載したもの、記録

博客:boke 24:ブログ

おじさん
2006/05/03 22:58

コメントする

覚えたいぞ中国語特別編4

覚えたいぞ中国語特別編4

昨天:zoutian 21:昨日

上午:shangwu 43:午前

午前:wuqian 32:午前

切断:qieduan 14:切断

截断:jieduan 24:切断

割断:geduan 14:切断

肉体:routi 43:肉体

一部分:yibufen 140:一部(一部分)

為:wei 2:(動)する、やる、行う、~となる、~とみなす、
~になる、~に変わる、~である、~だ (介)(多く所と呼応して受け身を表す)~に~される

右脚:youjiao 43:右足

脚后跟:jiaohougen 341:かかと(踵)

{注意~この語句は私の造語~}
{変硬繃帯:bianyingbengdai 4414:患部固定用の固くなる包帯(繃は糸朋)}

変硬:bianying 44:固まる(固くなる)

凝固:ninggu 24:固まる(固くなる)

繃帯:bengdai 14:包帯(繃は糸朋)

叔叔/王子/630
おじさん

2006/05/03 06:41

コメントする

覚えたいぞ中国語特別編3

覚えたいぞ中国語特別編3

医院:yiyuan 14:病院

打開窗戸:dakaichuanghu 3110:窓を開ける

爽快:shuangkuai 30:(気分が)爽やか

清爽:qingshuang 13:(天気が)爽やか

爽朗:shuanglang 33:(天気が)爽やか

朝陽:zhaoyang 12:朝日
(陽の字はこざとへんに日だネ)

射進:shejin 44:射し込む

照進来:zhaojinlai 400:射し込む

小鳥:xiaoniao 33:小鳥

[女宛]轉地叫:wanzhuangdejiao 3304:さえずる

喞喞[口査][口査]地叫:jijizhazhadejiao 111104:さえずる

春天:chuntian 11:春

来到:laidao 24:来る

楽趣:lequ 44:楽しみ(喜び)

微風:weifeng 11:そよ風

撫摸:fumo 31:撫でる

臉蛋儿:liandanr 340:頬

洗髪剤:xifaji 344:シャンプー

洗髪精:xifajing 341:シャンプー

洗髪水:xifashui 343:シャンプー

潤絲:runsi 41:リンス

護髪素:hufasu 444:リンス

有香味儿:youxiangweir 3140:匂う(香りがする)

女護士:nvhushi 340:看護婦さん

優美:youmei 13:優しい(上品で美しい)

優雅:youya 13:優しい(上品で美しい)

和気:heqi 20:優しい(素直でおとなしい)

温柔:wenrou 12:優しい(素直でおとなしい)

懇切:kenqie 34:優しい(思いやりがある。あっ、これだ)

慈祥:cixiang 22:優しい(思いやりがある。あっ、これだこれ)

微笑:weixiao 14:ほほえみ

笑臉:xiaolian 43:笑顔

劉亦菲:liuyifei 241:中国女優の名。「天竜八部」などで好演。

総覚得:zongjuede 320:どこか(どことなく)

好象:haoxiang 34:どこか(どことなく)

象:xiang 3:似る

相似:xiangsi 14:似る

停車:tingche 21:停車

肥皀:feizao 24:石鹸

香皀:xiangzao 14:石鹸

有臭味儿:youchouweir 3440:匂う(臭気がする)

老太太:laotaitai 340:おばあさん

揺晃:yaohuan 20:揺する

揺動:yaodong 24:揺する

虚幻:xuhuan 14:夢(はかないこと **;)

渺茫:miaomang 32:夢(はかないこと **;)

醒過来:xingguolai 300:(眠りが)覚める

覚醒:juexing 23:(迷いが)覚める

面包車:mianbaoche 411:マイクロバス

下車:xiache 41:下車

回来了:huilaile 200:私帰ります(請看我的学習帳)

叔叔/王子
速い話が
おじさん でした
2006/05/01 22:07

コメントする

覚えたいぞ中国語特別編2

覚えたいぞ中国語特別編2

蒲公英:pugongying 211:タンポポ

自由:ziyou 42:自由な、自由

飛翔:feixiang 12:旋回して飛ぶ

結果:jieguo 23:結果

害怕:haipa 44:(動)恐れる、怖がる

担心:danxin 11:(動)恐れる、危ぶむ、心配する

躊躇:chouchu 22:
(動)ぐずぐずする、ためらう
(形)得意な

犹豫:youyu 24:(形)ためらって決しかねる

[魚尤]魚:youyu 22:鯣イカ(スルメイカ)

由于:youyu 22:
(動)~による、~に基づく。
(接)~のために、~なので

[小尤]郁:youyu 14:(形)憂鬱な、気重な

優裕:youyu 14:(形)裕福な

文章的前后関係:
wenzhangde 210 qianhouguanxi 2410:文脈

上下文的連貫性:
shangxiawende 4420 lianguanxing 244:文脈

脱離正軌:tuolizhenggui 1243:(目標や道筋が)逸れる

走向一辺:zouxiangyibian 3411:(方向が)逸れる

走到岔路:zoudaochalu 3444:わき道へそれる

愿望:yuanwang 44:願い、願望

希望:xiwang 14:
(動)希望する、~したいと思う、~してほしい(あっ、これだ)
(名)願い、願望

自力:zili 44:自力

獲得:huode 42:獲得する

取得:qude 32:取得する、獲得する

自个儿:ziger 430:自分

未来:weilai 42:
(近い将来を示す)今後、今から、未来、未来の有り様

歴史:lishi 43:歴史

叔叔/王子
つまり おじさん

2006/04/30 21:03

 

コメントする

覚えたいぞ中国語特別編

~覚えたいぞ中国語特別編~

脚后跟:jiaohougen341:かかと

靱帯:(請教我這个字之漢字和発音):じんたい
(但是我用這个字的時候、在上海大学生会理解的。)

損傷:sunshang31:損傷、損なう、傷つける、損失する

痊愈:quanyu24:全治

六个星期:liugexingqi4011:六週間
労働:laodong23:労働
(労の字は草かんむりだネ)

災害:zaihai 14:災害
(災の字はウかんむりに火だネ)

手続:shouxu34:手続き

勉勉強強:mianmianqiangqiang 3333:ようやく(やっと)
(申請をしたくなかった会社が
交渉の末、申請に踏み切った。
この場合、「好容易」のほうが
いいのでしょうか?)

好容易:haorongyi 324:ようやくのことで、やっと

勉強:mianqian 33:やっとのことで、かろうじて、
いやいやながら(あっこれだ!)、
無理に、やっと、どうにかこうにか

開始:kaishi 13:

おじさん

コメントする